في اللغة الفرنسية، يُسمى النص الحواري "le dialogue". وهو نوع من أنواع النصوص التي تتميز بتبادل الكلام بين شخصين أو أكثر. ويهدف النص الحواري إلى نقل الحوار بين الشخصيات، ونقل ما يدور بينهم من أفكار ومشاعر.
ويتميز النص الحواري بعدة خصائص، منها:
-
استخدام علامات الترقيم الخاصة بالحوار، مثل:
- علامة التنصيص: " "
- علامة الاستفهام: ؟
- علامة التعجب: !
- علامة الوقف: .
-
استخدام ضمائر المتكلم والمخاطب.
-
استخدام الأفعال المضارعة والأمر.
-
استخدام الألفاظ الدالة على الحوار، مثل:
ويمكن أن يُستخدم النص الحواري في العديد من المجالات، مثل:
- المسرحيات: حيث يمثل الحوار أساس المسرحية، وينقل الصراعات الدرامية بين الشخصيات.
- الأفلام والمسلسلات: حيث يُستخدم الحوار لنقل الأحداث وتطورها بين الشخصيات.
- القصص والروايات: حيث يُستخدم الحوار لنقل الحوار بين الشخصيات ووصف الأحداث.
وفيما يلي بعض الأمثلة على النصوص الحوارية في اللغة الفرنسية:
- حوار بين اثنين من الأصدقاء:
A: Bonjour, comment vas-tu ?
B: Bonjour, ça va bien, merci. Et toi ?
A: Moi aussi, ça va bien.
Médecin: Bonjour, je suis le docteur Durand. Que puis-je pour vous ?
Patient: Bonjour, j'ai mal à la tête.
Médecin: Depuis combien de temps ?
Patient: Depuis hier soir.
Journaliste: Bonjour, Monsieur Dupont, vous êtes l'acteur principal du nouveau film de Jean-Pierre Jeunet. Pouvez-vous nous en dire plus sur ce film ?
Acteur: Bonjour, le film s'appelle "Le fabuleux destin d'Amélie Poulain". C'est une comédie romantique qui se passe à Paris.
وهكذا، فإن النص الحواري هو نوع من أنواع النصوص التي تتميز بتبادل الكلام بين شخصين أو أكثر. ويُستخدم النص الحواري في العديد من المجالات، مثل المسرح والأفلام والمسلسلات والقصص والروايات.